tag:blogger.com,1999:blog-24838778997716852012024-03-19T09:17:53.018-03:00Go-PandaStudio Ghibli - Downloads, Notícias, Informações, Dicas, Curiosidades e Muito MaisAylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.comBlogger31125tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-41184537659897723732008-05-28T22:44:00.000-03:002008-05-28T20:56:41.175-03:00Novo Endereço do Blog<div style="text-align: center;"><a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/"><span style="font-size:130%;">CLIQUE AQUI PARA SER REDIRECIONADO.</span></a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://gopanda.studioghibli.com.br/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SB0VdnYchcI/AAAAAAAAAO4/xH_LBpS2Qck/s400/Untitled-1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5196333143587325378" border="0" /></a><br /><a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/">Não esqueça de atualizar seus favoritos e feeds!</a><br /><br /><a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/">http://gopanda.studioghibli.com.br/</a><br /></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-57328983333598431212008-05-28T20:54:00.000-03:002008-05-28T20:55:22.684-03:00<div style="text-align: justify;"><p style="text-align: center;"><a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/wp-content/uploads/2008/05/kopanda-br-ii.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-57" title="kopanda-br-ii" src="http://gopanda.studioghibli.com.br/wp-content/uploads/2008/05/kopanda-br-ii.jpg" alt="" height="475" width="331" /></a></p><br />Salve Focus Filmes! Depois de <a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/?p=30">lançar o genial Castelo de Cagliostro</a>, a distribuidora anuncia mas um clássico do Studio Ghibli. Dessa vez, em homenagem ao blog, será Panka Kopanda de Isao Takahaka. Panda Kopanda, <a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/?cat=20">como eu já disse nesse post</a>, são 2 curtas que contam a história de um Panda parecido com o <a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/?p=17">Totoro</a>.<br /><br />Segundo o site <a href="http://www.jbox.com.br/">JBox</a>, o lançamento será dia 9 de Julho, 10 dias antes da estréia de Ponyo no Japão. E pelo ritmo que a coisa anda, é provável que a Focus lance mais animações do Studio Ghibli este ano. Tomara!<br /><p style="text-align: center;"><a href="http://gopanda.studioghibli.com.br/wp-content/uploads/2008/05/kopanda-br.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-56 aligncenter" title="kopanda-br" src="http://gopanda.studioghibli.com.br/wp-content/uploads/2008/05/kopanda-br-300x226.jpg" alt="" height="245" width="325" /></a></p><br />Assim que algum site começar a pré venda, eu vou atualizar os links aqui neste post e retirar os links para download do outro post; então quem quiser baixar é melhor correr. Agora se você preferir o DVD original, melhor ainda!</div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-89313289685841331182008-05-14T19:28:00.001-03:002008-05-14T19:29:54.566-03:00Ponyo Music!Já está disponível para download o Torrent do Image Album de Ponyo! Por ser relativamente novo, o arquivo ainda tem poucos seed, mas já da para baixar. O link é <a href="http://www.nyaatorrents.org/?page=download&tid=17901" target="_blank">http://www.nyaatorrents.org/?page=download&tid=17901</a><br /><br />Além disso, o álbum da Trilha Sonora que será efetivamente usada no filme está previsto para ser lançado no dia 16 de Julho no Japão - 3 dias antes da estréia do filme. Serão 40 músicas, sendo algumas bem curtinhas, de 5 segundos.<br /><br />Para quem está curioso e quer dar uma olhada em uma das músicas (do Image Album!), pode dar uma olhada nesse vídeo do YouTube. No vídeo, a música <span>Umi no okasan (Mãe do Mar) é ilustrada por uma figura de </span><span>Kazuo Oga. Não sei se é viagem, mas notei uma semelhança entre essa música e o tema utilizado por <a href="http://www.lastfm.com.br/music/Yuji+Nomi">Yuji Nomi</a> para a composição da trilha sonora de Mimi wo Sumaseba (Yoshifumi Kondo), filme que alias, está para ganhar um post aqui...<br /></span><br /><br />[youtube=<a href="http://youtube.com/watch?v=9yVGvRa6bUE">http://youtube.com/watch?v=9yVGvRa6bUE</a>]<br /><br />Quem ainda não conhece a música tema de Ponyo, pode ver este vídeo ultra feliz do tema e ser feliz:<br /><br />[youtube=<a href="http://youtube.com/watch?v=zQzmohji_3Y">http://youtube.com/watch?v=zQzmohji_3Y</a>]Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-47721691856343503722008-05-11T21:43:00.001-03:002008-05-11T21:47:37.935-03:00Entrevista com Miyazaki sobre Nausicaä (Parte 1)<p style="text-align: justify;">Em Janeiro de 1995, o fanzine japonês Comic Box publicou uma série de artigos sobre Hayao Miyazaki. Entre eles uma longa entrevista realizada por Ryo Saitani sobre o fim de Nausicaä. A partir de hoje, o Go-panda, vai postar esses artigos traduzidos, a começar pela ótima entrevista. Leia com cuidado, pois apesar de não ter nenhum grande spoiler nessa primeira parte, ambos fazem referências a trechos da série que ainda não foram lançados no Brasil.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-4.jpg" mce_href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-4.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-53 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-4.jpg" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-4.jpg" alt="" height="523" width="450" /></a></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b> </b></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Ryo Saitani:</b> Gostaria que você contasse como aconteceram as mudanças na história e nos personagens do começo para o final e comparasse as versão animada e a versão em quadrinhos. Além disso, acredito que a Nausicaä seja uma personagem muito especial, então gostaria que você falasse sobre ela separadamente dos outros personagens e falasse também sobre a teoria dela.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Miyazaki: </b>"Teoria" é uma palavra estranha. Eu acho que eu não a usaria.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Ryo:</b> Entendo. Gostaria de fazer algumas perguntas sobre Nausicaä no contexto da obra como um todo. Gostaria de saber como a sua visão do mundo e da civilização estão refletidas em Nausicaä</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Miyazaki: </b>Isso não é algo que eu possa dizer assim [risos]. Isso deveria ser discutido por outras pessoas.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-2.jpg" mce_href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-58 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-2.jpg" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-2.jpg" alt="" height="279" width="450" /></a></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Ryo:</b> Quais são as suas considerações sobre os personagens? E como o papel de cada um mudou desde o começo? Eu ouvi dizer que os personagens geralmente agem por si mesmo, mas isso realmente aconteceu ou você estava controlando as ações deles? Por favor, fale um pouco sobre eles.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Miyazaki: </b>Se eu tivesse escrito a história de uma vez, eu ainda estaria empolgado com ela e poderia falar sobre ela. Mas ela foi escrita durante muito tempo e quando eu a terminei, ela havia se transformado em algo "maçante", então eu não quero falar sobre isso.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;">Quando a série terminou, eu não tive nenhum sentimento de realização, nenhum sentimento do tipo "Acabei! Eu consegui!". Em 1993, eu pensava que a séria seria acabada em um ano, mas apesar de eu ter trabalhado fervorosamente por dois meses depois disso, eu ainda não estava satisfeito. Eu sabia que fisicamente eu estava pronto para terminá-la. Saiba que eu não tinha ninguém me pressionado para acabá-la naquele momento, foi algo que decidi por mim mesmo. O editor me disse que eu poderia continuá-la por quanto tempo eu quisesse.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;">Assim, decidi acabá-la por espontânea vontade. Mas ainda tive dúvidas se isso era o certo a fazer, então eu evitei ficar olhando a história até aquele ponto. Eu havia recebido cópias de todos os capítulos do Yoshi Kobayashi (o encarregado do departamento de edição da Animage), mas não senti vontade de lê-los. Eu estava assustado. [risos] Finalmente, para terminar o ultimo volume, eu olhei os capítulos 2 dias antes de entregar tudo. Não sem tremer muito. De certa forma eu estava aliviado. Eles estavam [muito]* bons - apesar de ser estranho dizer isso sobre o próprio trabalho. Não que eu tivesse esquecido aquilo que havia escrito, e sim que eu me esforcei para esquecer. Foi assustador. O que eu escrevi? [risos] Foi doloroso. É verdade! Eu ainda fiquei imaginando se aquela era a conclusão adequada para Nausicaä, mas não conseguia me convencer. Até agora não tenho certeza.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-3.jpg" mce_href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-57 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-3.jpg" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-3.jpg" alt="" height="271" width="450" /></a></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Ryo:</b> Acho que pode ter sido melhor terminar a história em um ano. Nos últimos sete dias da história, no cemitério de Shuwa, o clima da história havia mudado e ela foi concluída toda de uma só vez. De um ponto decisivo, até o clímax, foi excitante, mas a história até aquele ponto tinha provocado uma atmosfera de alta civilização, e logo ela se transformou em espiritualismo ou misticismo.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Miyazaki: </b>Sim, de fato, Isso ocorreu devido ao fato de Nausicaä e o Ohmu estavam juntos sem mais ninguém.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Ryo:</b> E isso foi bom, não foi? Apesar de fazer parecer que a história foi concluída de uma só vez.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"><b>Miyazaki: </b>Continuar Nausicaä por aquele ultimo amo foi realmente difícil apesar de não saber exatamente o porquê. Acho que o problema era que eu tinha que escrever o que eu não sabia!! Escrever o que se sabe é uma coisa, mas eu tinha que escrever sobre o que eu não sabia. Quando dei vazão as minhas confusas idéias, vários pontos fracos apareceram e eu tive que lidar com eles.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;">Em outras palavras, enquanto esses pensamentos sobre como o mundo de Nausicaä era estavam flutuando pela minha cabeça, eles ficavam colidindo com outras idéias, uma vez que eu estava planejando esse mundo desde 1980. E isso levou a vários problemas. Algumas coisas simplesmente não faziam sentido. O mundo não poderia ser tão inconsistente. Eu fui forçado a repensar o significado do Mar Podre, por exemplo, ou o que exatamente o Ohmu representa.</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-11.jpg" mce_href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/entrevista-nausicaa-11.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-60 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-11.jpg" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/entrevista-nausicaa-11.jpg" alt="" height="280" width="450" /></a></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;">Quando eu estava escrevendo, eu não escrevi baseado presumindo que "isso" era lógico, então "aquilo" também tem que ser. Ao invés disso, eu pensava, se "isso" é o que vai acontecer, então "aquilo" é o que vai vir depois. Por exemplo, como eu já estava pensando que a Nausicaä se machucaria de alguma forma, eu presumi que ela iria acreditar que a mãe dela não a amava. Os leitores conseguiriam se compadecer com isso e isso iria dar-lhes uma alça na personagem. Para finalizar isso tudo, tudo deveria se unido, certo? [risos] Foi realmente cansativo. Eu tive que ir tão longe que cheguei a pensar no sentido da vida. Eu não sei, então foi muito difícil.</p>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-11525722726059432732008-05-06T20:31:00.001-03:002008-05-06T20:36:46.729-03:00Castle in the Sky<p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><img class="alignnone size-full wp-image-41 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa.jpg" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa.jpg" alt="" height="340" width="233" /></p> <p style="text-align: justify;"><i>Tenkuu no Shiro Rapyuta</i> é o primeiro filme oficialmente considerado do Studio Ghibli; foi lançado em 1986 com o impulso dado pelo sucesso de Nausicaä (1984).</p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;">Mais conhecido como Laputa, o filme conta a história de uma garota chamada Sheeta que, tentando escapar de agentes de governo e de piratas do ar conhece Pazu, um garoto cujo sonho é encontrar Laputa, um castelo construído em uma ilha voadora! Juntos, os dois tem que lutar para não serem capturados enquanto procuram qual será a ligação de Sheeta com Laputa.</p> <p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/laputa-mama1.jpg" mce_href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/laputa-mama1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-47 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa-mama1.jpg" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa-mama1.jpg" alt="" height="266" width="450" /></a></p> <p style="text-align: justify;">Apesar do enredo ser bolado pelo próprio Miyazaki, o nome Laputa - que pode parecer um pouco estranho para nós -, foi emprestado de Jonathan Swift, autor de Viagens de Gulliver. Apesar de Swift saber o que Laputa poderia significar em línguas latinas, como a palavra não tem significado algum para os japoneses, não se sabe se Miyazaki conhecia o outro sentido.</p> <p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/laputa-ilha.jpg" mce_href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/laputa-ilha.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-45 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa-ilha.jpg" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa-ilha.jpg" alt="" height="281" width="346" /></a></p> <p style="text-align: justify;">Quem conhece o Museu do Studio Ghibli provavelmente já viu a foto de uma escultura de um robô gigante cor de cobre ou a de um cubo de pedra com algumas inscrições. O robô é um dos personagens do filme e a pedra é um dos elementos da ilha voadora.</p> <p style="text-align: center;" mce_style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/laputa-montagem.png" mce_href="http://gopanda.files.wordpress.com/2008/05/laputa-montagem.png"><img class="alignnone size-full wp-image-48 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa-montagem.png" mce_src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/laputa-montagem.png" alt="" height="268" width="450" /></a></p> <p>Para quem nunca assistiu <i>Laputa</i>, sinta-se a vontade para baixar pelos links abaixo:</p> <p>Torrent:<br /><a href="http://www.haitou.org/download.php/121/%5BOGA%5D_Laputa_-_Castle_In_The_Sky.torrent" mce_href="http://www.haitou.org/download.php/121/%5BOGA%5D_Laputa_-_Castle_In_The_Sky.torrent"> .torrent</a></p> <p>Rapidshare:<br /><a href="http://rapidshare.com/files/70411818/Laputa_legendado_parte_01_de_02.part1.rar" mce_href="http://rapidshare.com/files/70411818/Laputa_legendado_parte_01_de_02.part1.rar"> Parte 1</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/70416199/Laputa_legendado_parte_01_de_02.part2.rar" mce_href="http://rapidshare.com/files/70416199/Laputa_legendado_parte_01_de_02.part2.rar"> Parte 2</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/70424215/Laputa_legendado_parte_02_de_02.part1.rar" mce_href="http://rapidshare.com/files/70424215/Laputa_legendado_parte_02_de_02.part1.rar"> Parte 3</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/70429086/Laputa_legendado_parte_02_de_02.part2.rar" mce_href="http://rapidshare.com/files/70429086/Laputa_legendado_parte_02_de_02.part2.rar"> Parte 4</a></p>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-23595883744974541752008-05-03T22:42:00.001-03:002008-05-03T22:44:27.950-03:00Go-Panda de Cara NovaDevido a algumas mudanças que serão realizadas nas próximas semanas, o Blog Go-Panda está de cara e endereço novos! As mudanças serão apenas técnicas e por isso não afetarão as postagens.<br /><br />O novo endereço é: <a href="http://gopanda.wordpress.com/" target="_blank">http://gopanda.wordpress.com/</a> A única coisa que muda é que agora gopanda é escrito sem hífen e ao invés de blogspot é wordpress. Inicialmente manterei os dois endereços atualizados; tanto o Blogger quanto o WordPress, mas logo apenas o WordPress será atualizado.<br /><p style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.wordpress.com/" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-33 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/untitled-11.png?w=300" alt="" width="300" height="61" /></a></p><br />Ao começar o Blog não imaginava que ele teria tanta aceitação e seria tão visitado pelos fãs do Studio Ghibli. Fico muito contente em acompanhar o crescimento dos fãs brasileiros. Por causa disso, além da recente criação do Fórum Go-Panda, mais novidades vêem por ai. Aguardem!<br /><p style="text-align:center;"><a href="http://gopanda.wordpress.com/" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-34 aligncenter" src="http://gopanda.wordpress.com/files/2008/05/untitled-21.gif" alt="" width="299" height="141" /></a></p><br />Agradeço muito ao apoio de todos e espero continuar atendendo a expectativa dos leitores com cada vez mais notícias e artigos =]Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-10720522159434843952008-04-28T22:28:00.009-03:002008-04-28T22:54:52.924-03:00Entrevista com Joe Hisaishi<div style="text-align: justify;"><span style="font-style: italic;">Dias 4 e 5 de Agosto, o compositor Joe Hisaishi se apresentará em concertos no Nippon Budokan (Tokyo). O diretor executivo do Studio Ghibli e Yomiuri Shimbun entrevistaram o músico sobre os concertos. Segue a baixo a tradução do resumo da entrevista disponibilizado por <a href="http://www.ghibliworld.com/">GhibliWorld</a>.</span><br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Pergunta:</span> Ouvimos dizer que esse é o primeiro concerto em que você vai tocar somente músicas dos filmes do Miyazaki. <br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> É uma coisa que eu queria fazer faz algum tempo…<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P:</span> Além disso, você conseguiu juntar um grupo muito grande para o concerto. Serão 200 pessoas na orquestra e 400 pessoas no coro.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ9enYchXI/AAAAAAAAAOQ/JjqhsfMQ0dA/s1600-h/Hisaishi+-+entrevista+II.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ9enYchXI/AAAAAAAAAOQ/JjqhsfMQ0dA/s400/Hisaishi+-+entrevista+II.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5194477185139508594" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> A proposta de juntar tanta gente foi minha, mas sei que não será fácil...<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P:</span> Faz 25 anos que você trabalha junto com o Miyazaki...<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Nós nos conhecemos durante a produção de <span style="font-style: italic;">Nausicaä</span> (1984). Para dizer a verdade, eu não tinha idéia de quem ele era antes disso. Quando eu fui vê-lo em seu escritório em Asagaya, ele nem se incomodou em me esclarecer sobre o cenário ou ambiente do filme como o “Ohmu” ou o “Fukai”, então eu fiquei um pouco confuso. Apesar disso, eu fiquei com a impressão de ele ser uma pessoa muito pura e audaciosa.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Suzuki:</span> Na verdade, a pessoa que escolheu o Hisaishi foi Takahata (o produtor de <span style="font-style: italic;">Nausicaä</span>). Ele disse que a música do Hisaishi combinaria com Miyazaki por ser inocente, romântica e audaciosa. Como o Miyazaki pensava estar no escuro para a música, ele confiou essa tarefa ao Takahata.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> É verdade. Minhas reuniões eram principalmente com Takahata. Ele me surpreendeu com um grande conhecimento musical.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ-zXYchaI/AAAAAAAAAOo/P9vlAWNDtFI/s1600-h/Hisaishi+-+entrevista+V.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 281px; height: 204px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ-zXYchaI/AAAAAAAAAOo/P9vlAWNDtFI/s400/Hisaishi+-+entrevista+V.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5194478641133421986" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;">Suzuki:</span> Apesar disso, Takahata acreditava que o compositor da obra deveria ser trocado de filme para filme. Por isso ele tentou pedir para outra pessoa durante a produção de <span style="font-style: italic;">Laputa,</span> mas no fim, ele decidiu permanecer com Hisaishi.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi: </span>Naquela época eu já havia quase desistido de poder trabalhar novamente. Fiquei muito feliz quando recebi a ligação. Eu chorei com o telefonema.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Suzuki:</span> Uma das cenas e músicas mais memoráveis de <span style="font-style: italic;">Totoro</span> é aquela em que a Mei e a Satsuki encontram o Totoro no ponto de ônibus. No inicio, Miyazaki achava que a cena não precisava de música, mas eu achei ficaria melhor com e fui conversar com o Takahata escondido. Ele me disse que com uma música minimalista ficaria bom, e isso era algo em que o Hisaishi é bom. Ele, então, compôs a musica com excelência e até para os adultos a cena mostrou a real existência do Totoro. Assim o Miyazaki concordou com a música.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Ouvindo isso me sinto obrigado a tocar essa música. Será usada uma grande tela no concerto, pois eu quero tocar junto com as imagens.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P:</span> Qual é, normalmente, o seu processo de criação?<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Eu assisto aos E-kontes ou ao filme, como se estivesse andando em um nevoeiro procurando por um gatilho que dispare minha mente. Esse é o primeiro passo. Quando consigo achar, começo a trabalhar para achar um timbre, qual o tipo de tema ou melodia usar... ou coisa do tipo... De qualquer forma, são muitas preocupações. O ponto mais importante é estar consciente de que eu o primeiro expectador.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Suzuki:</span> Acrescentando, você não tem tempo suficiente para fazê-lo. Geralmente, no Japão, a música é adicionada depois do término dos desenhos.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Agora está acontecendo exatamente isso (risos).<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ-HHYchYI/AAAAAAAAAOY/VFv4A_wjCJw/s1600-h/Hisaishi+-+entrevista+III.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ-HHYchYI/AAAAAAAAAOY/VFv4A_wjCJw/s400/Hisaishi+-+entrevista+III.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5194477880924210562" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;">P: </span>Como está progredindo a trilha de <span style="font-style: italic;">Ponyo</span>?<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Como o protagonista Sosuke tem somente 5 anos, a música também deve ser assim. Uma música com melodia mais simples consegue penetrar em uma mente perspicaz, então estou me esforçando para achar um jeito de expressar o Sosuke. Apesar disso, dessa vez eu tive uma discussão com o Miyazaki e o Suzuki para fazer o image algum e eu sinto que estamos trabalhando nisso juntos. O problema é quando o Miyazaki for ouvir.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Suzuki:</span> É mesmo. Ele geralmente não esquece a primeira impressão.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Não importa o quanto eu o diga que se trata de um demo, ele não consegue esquecer a primeira impressão. No caso de Mononoke, eu mudei a música tema de volta para a original. Curiosamente, no fim foi uma boa decisão. Miyazaki sempre diz que ele não entende de música, apesar de eu não acreditar que seja verdade.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P: </span>O pôster do concerto é original do Miyazaki?<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Suzuki:</span> Eu pensei que ele iria apenas desenhar algo simples com uma caneta, mas ele está se esforçando para pintar o Hisaishi. Ele costuma perguntar, “Como é o rosto dele?” Ele pos várias fotos suas em volta de sua mesa.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdWa8JhnZkfDK6UpgPJNXpqmaTQLemZ0STCTQ-0bn_IE54UqD7iZ_W9BgpApTlgVg9jlAzkou6NgNuuNgqzWgw3upZ97hvsYq6gEOdxOrkL56_ObYUjFMpXvXUtvL-IwvaQT_mzKcHDZo/s1600-h/Hisaishi+-+entrevista+I.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdWa8JhnZkfDK6UpgPJNXpqmaTQLemZ0STCTQ-0bn_IE54UqD7iZ_W9BgpApTlgVg9jlAzkou6NgNuuNgqzWgw3upZ97hvsYq6gEOdxOrkL56_ObYUjFMpXvXUtvL-IwvaQT_mzKcHDZo/s400/Hisaishi+-+entrevista+I.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5194477180844541282" border="0" /></a><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Eu nem tenho como agradecê-lo.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P:</span> Como será a programação?<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Hisaishi:</span> Se eu realmente fizer, quero mostrar todos os 9 filmes, de <span style="font-style: italic;">Nausicaä</span> até <span style="font-style: italic;">Ponyo</span>. Eu revi as antigas partituras e assisti novamente a todos os filmes. Eu sinto a grandiosidade das imagens e quero acompanhá-las com minha música. Tocaremos músicas que nunca toquei antes em concertos. Talvez vocês possam aproveitar a força da originalidade.</div><div style="text-align: justify;"> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ-HXYchZI/AAAAAAAAAOg/3WV6jhXyepM/s1600-h/Hisaishi+-+entrevista+IIII.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBZ-HXYchZI/AAAAAAAAAOg/3WV6jhXyepM/s400/Hisaishi+-+entrevista+IIII.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5194477885219177874" border="0" /></a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-85347752757434793382008-04-27T11:56:00.006-03:002008-04-28T22:54:12.823-03:00Ekontes originais de Castelo Animado<div style="text-align: justify;"><a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/04/o-castelo-animado.html">Lembra</a> que eu disse que originalmente não seria o Sr. Miyazaki o diretor de O Castelo Animado e sim o Mamoru Hosoda? Pois é, acabaram de soltar na internet algumas páginas do storyboard que Hosoda planejava usar no filme. Não da pra ver muito, mas fica evidente o quanto o roteiro e o design seriam diferente.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBSYSnYchTI/AAAAAAAAANw/A0s5nb9unww/s1600-h/hauru_hosoda_1b.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBSYSnYchTI/AAAAAAAAANw/A0s5nb9unww/s400/hauru_hosoda_1b.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193943715841606962" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBSYSnYchUI/AAAAAAAAAN4/Sp4g2h7b2B4/s1600-h/hauru_hosoda_2b.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBSYSnYchUI/AAAAAAAAAN4/Sp4g2h7b2B4/s400/hauru_hosoda_2b.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193943715841606978" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBSYS3YchVI/AAAAAAAAAOA/uko7bW1Jkr4/s1600-h/hauru_hosoda_3b.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBSYS3YchVI/AAAAAAAAAOA/uko7bW1Jkr4/s400/hauru_hosoda_3b.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5193943720136574290" border="0" /></a><span style="color: rgb(192, 192, 192);font-size:78%;" > clique nos ekontes para ampliar</span></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-50964093005349921912008-04-23T19:47:00.007-03:002008-04-28T22:55:17.473-03:00O valor do Studio Ghibli no Japão<div style="text-align: justify;"><a href="http://consult.nikkeibp.co.jp/consult/release/bj_080418.pdf">Um estudo feito no Japão</a> revelou quais são as marcas mais importantes para os Japoneses. Em primeiro lugar ficou a Nintendo seguida logo pelo Studio Ghibli em segundo lugar! de 2007 para cá o estúdio de animação subiu 10 posições ficando na frente de marcas como Toyota, Coca-Cola e várias outras.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBElNXYchRI/AAAAAAAAANg/zhygslJYvrE/s1600-h/Stugio+Ghibli+Logo.gif"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBElNXYchRI/AAAAAAAAANg/zhygslJYvrE/s400/Stugio+Ghibli+Logo.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192972756879967506" border="0" /></a><br />Esse estudo mostra como é grande a influência do Studio Ghibli no Japão. O estudo foi feito baseado na relação Empresa - Consumidor e ao contrário da Nintendo, cujo o objetivo é a venda de jogos, o que é oferecido pelo estúdio é muito mais do que simples jogos. Pode-se dizer que a ideologia Ghibli está na mente de cada um dos japoneses.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBElNnYchSI/AAAAAAAAANo/N2hmZTyJ6Lg/s1600-h/Tokyo.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBElNnYchSI/AAAAAAAAANo/N2hmZTyJ6Lg/s400/Tokyo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192972761174934818" border="0" /></a><br />Apesar do Studio Ghibli ficar na frente até da mega corporação Disney para os japoneses, aqui ele é praticamente desconhecido. Resta saber se isso deve-se ao fato do Japão ser o país de origem do estúdio, à politica não-expansionista do Miyazaki ou às diferenças culturais.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBElNXYchQI/AAAAAAAAANY/8R2UdcQ1Afw/s1600-h/Studio+Ghibli+-+pr%C3%A9dio.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SBElNXYchQI/AAAAAAAAANY/8R2UdcQ1Afw/s400/Studio+Ghibli+-+pr%C3%A9dio.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192972756879967490" border="0" /></a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-65914033969774790972008-04-23T19:01:00.006-03:002008-04-28T22:54:16.205-03:00Lupin III: Castelo de Cagliostro já a venda!<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA-3enYchDI/AAAAAAAAALw/tMVyuSwB_c0/s1600-h/Lupin+III.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA-3enYchDI/AAAAAAAAALw/tMVyuSwB_c0/s400/Lupin+III.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192570631976944690" border="0" /></a>É isso ai, tirem as verdinhas do bolso porque Lupin já está em pré-venda. Apesar do lançamento ser só dia 21 de Maio, várias lojas já estão disponibilizando a pré-venda. Parece que o DVD terá áudio em japonês, inglês e português e legendas em português. E o melhor de tudo: uma entrevista com o Miyazaki nos extras!! Por enquanto a pré-venda está na faixa de R$30,00 nos seguintes sites:<br /><br /><a href="http://www.livrariacultura.com.br/scripts/videos/resenha/resenha.asp?nitem=9025484&sid=15824122110212367085514032">Cultura</a><br /><a href="http://dvdworld.com.br/buscape.hts?+FF98043+acha">DVD World</a><br /><a href="http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id=2525216&PAC_ID=6297">Saraiva</a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA-4QnYchEI/AAAAAAAAAL4/tzmxf_dLYqg/s1600-h/Lupin+III+-+carro.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA-4QnYchEI/AAAAAAAAAL4/tzmxf_dLYqg/s400/Lupin+III+-+carro.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192571490970403906" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;">Lupin III: The Castle of Cagliostro</span> é bem antigo, de 1979, época em que o Miyazaki nem tinha criado o Studio Ghibli ainda. Além desse filme - existem outros da série, mas de outros diretores - o Miyazaki também dirigiu alguns episódios da série de televisão, mas estes não foram lançados no Brasil ainda.<br /><br />Lupin III é um ladrão daqueles bem simpáticos e divertidos que ganham a vida honestamente roubando aqueles que tem dinheiro demais. Em <span style="font-style: italic;">O Castelo de Cagliostro</span>, Lupin decide investigar um reino misterioso após roubar um cassino e ver que todas as notas eram falsas.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA-4RHYchFI/AAAAAAAAAMA/lxmdKjgsRhY/s1600-h/Lupin+III+-+cassino.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA-4RHYchFI/AAAAAAAAAMA/lxmdKjgsRhY/s400/Lupin+III+-+cassino.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192571499560338514" border="0" /></a><br />Esse filme foi a primeira longa metragem do Miyazaki para os cinemas. Ver ele chegando por aqui depois de tanto tempo dá uma grande esperança pra quem espera outros lançamentos do Studio Ghibli. Garanta já o seu e faça o Studio Ghibli sentir o peso do Brasil!<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvMsVZtWtaTUFMdJB097uG7IFlruS42Cj8EuhHFI1lzxSr6Myvo6LUgv0i17Kj9vequr3hxDmGG0hUVFIQlCXCf1UODCx6VOaSojhYOn6PDynCbwo74vLNZBwLOP_0uxHRlP2MVyR9Ifg/s1600-h/Lupin+III+-+escalando.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvMsVZtWtaTUFMdJB097uG7IFlruS42Cj8EuhHFI1lzxSr6Myvo6LUgv0i17Kj9vequr3hxDmGG0hUVFIQlCXCf1UODCx6VOaSojhYOn6PDynCbwo74vLNZBwLOP_0uxHRlP2MVyR9Ifg/s400/Lupin+III+-+escalando.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192571499560338530" border="0" /></a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-50609362344221178422008-04-22T17:07:00.006-03:002008-04-28T22:54:19.267-03:00Miyazaki no SESC Ipiranga<div style="text-align: justify;">Apesar da fonte não ser clara, ai vai a noticia.<br /><br />Dia 27 de Abril, como parte da programação da tradicional Virada Cultural em São Paulo, o sesc Ipiranga vai exibir <span style="font-style: italic;">Nausicaã, warriors of the wind</span>. A dúvida que fica é se essa informação não foi divulgada errada, já que <span style="font-style: italic;">Nausicaã, warriors of the wind </span>não é na verdade o<span style="font-style: italic;"> Kaze no Tani no Nausicaä </span>do diretor e sim uma cópia mal feita que assombrou, horrorizou e nauseou o Miyazaki quando ele viu.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA5MkXYchCI/AAAAAAAAALo/GM9Fb_a14ws/s1600-h/Nausica%C3%A4+ou+Warriors.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA5MkXYchCI/AAAAAAAAALo/GM9Fb_a14ws/s400/Nausica%C3%A4+ou+Warriors.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192171608040309794" border="0" /></a><br />O sesc também não deixou claro o horário da exibição, já que no <a href="http://www.sescsp.org.br/sesc/programa_new/mostra_detalhe.cfm?programacao_id=130796">site</a> consta 15h00, mas não especifica o horário desse filme, já que serão 3 ao todo. Ainda por cima, parece que as legendas não serão em português e sim em<span style="font-weight: bold;"> espanhol</span>. De qualquer forma, fica ai a dica. Será, como sempre, de graça. Para quem tiver interesse é bom ligar de graça no 0800 11 82 20 e dar uma verificada. Mandei um e-mail pra lá e quando responderem atualizo aqui.<br /><br />O sesc Ipiranga fica na Rua Bom Pastor, 822 - aqui em São Paulo. No <a href="http://www.sescsp.org.br/sesc/busca/index.cfm?UnidadesDirector=53&inslog=128">site</a> tem o mapa pra quem quiser.<br /></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-89769870129081966712008-04-21T21:00:00.002-03:002008-04-28T22:54:21.479-03:00O Castelo Animado<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiWYRXwZSy3rs0RNy6c72zHcBauqYW-_edakNyhzXAWQT7Go2A4gP9AhMCJmmrgfaA5k6ofll5lEQ3fKEmBp_sW5zyILNrqW15fjH5dr859kLPYPWhU9PJC8JnecGqOnif9rCmcfNRvIc/s1600-h/Castelo+todos.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiWYRXwZSy3rs0RNy6c72zHcBauqYW-_edakNyhzXAWQT7Go2A4gP9AhMCJmmrgfaA5k6ofll5lEQ3fKEmBp_sW5zyILNrqW15fjH5dr859kLPYPWhU9PJC8JnecGqOnif9rCmcfNRvIc/s400/Castelo+todos.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5191849421068600290" border="0" /></a><br />Por ser o mais recente do Myazaki e ter estreado no Brasil a maioria já deve conhecer <span style="font-style: italic;">O Castelo Animado</span>. Lançado no fim de 2004 o filme só chegou aqui na metade de 2005 e apesar de ter uma bilheteria tímida conquistou todo mundo que assistiu.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA0njHYchAI/AAAAAAAAALY/oG1caHrzP_8/s1600-h/Catelo+-+velha.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA0njHYchAI/AAAAAAAAALY/oG1caHrzP_8/s400/Catelo+-+velha.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5191849429658534914" border="0" /></a><br />O enredo é o seguinte. Uma tímida jovem fabricante de chapéus é transformada em uma velha após desafiar uma poderosa feiticeira. Assim ela sai escondida de casa à procura de uma forma de se livrar da maldição até encontrar um mágico castelo com pernas e alma e um feiticeiro muito vaidoso que farão uma grande mudança em sua vida. A história é baseada no livro da inglesa Diana Wynne - <a href="http://www.mardanlivros.com.br/descricao.asp?cod_livro=JO9359&origem=buscape">a venda no Brasil</a> - que aprovou a versão cinematográfica.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA0niXYcg9I/AAAAAAAAALA/TN3Ll_y93pg/s1600-h/Castelo+-+casa.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA0niXYcg9I/AAAAAAAAALA/TN3Ll_y93pg/s400/Castelo+-+casa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5191849416773632978" border="0" /></a><br />No começo, <span style="font-style: italic;">Castelo Animado</span> não ia ser dirigido pelo Miyazaki. Pela primeira vez na história do Studio Ghibli um diretor de fora, no caso Mamoru Hosoda, iria ser o responsável. Hosoda é muito conhecido por ter feito dois filmes da série Digimon, mas isso não impediu que ele não passasse no teste exigido para dirigir uma longa no Studio Ghibli. Foi por isso que no fim o próprio Miyazaki acabou se encarregando da direção.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA0ni3Ycg_I/AAAAAAAAALQ/wzIuJRF8dgA/s1600-h/Catelo+-+Sopye+%2B+Howl.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA0ni3Ycg_I/AAAAAAAAALQ/wzIuJRF8dgA/s400/Catelo+-+Sopye+%2B+Howl.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5191849425363567602" border="0" /></a><br />Devido à grande aceitação é fácil achar o DVD de <span style="font-style: italic;">Castelo Animado</span> em lojas como a <a href="http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id=1464633&PAC_ID=8342">Saraiva Online</a> ou até o DVD usado (e mais em conta) como na <a href="http://loja.tray.com.br//loja/produto.php?loja=68393&pedido=&id_produto=&IdProd=3486&e=&parceiro=2457&ID=&pg=">Boomerang</a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-2598469488944272422008-04-21T20:45:00.005-03:002008-04-28T22:54:26.221-03:00Go-panda Fórum!<div style="text-align: justify;">Não há duvidas de que o fórum do orkut ou outras comunidades é muito útil, porém é raro um assunto poder ser aprofundado lá dentro. Por isso, talvez, existam vários fóruns sobre o Studio Ghibli pela internet. Mas nenhum em português.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://gopanda.freeforums.org/index.php"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SA0p8HYchBI/AAAAAAAAALg/YPXFJi96Ub4/s400/Forum.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5191852058178520082" border="0" /></a><br />Por isso criei o Go-Panda forum. Um espaço para você que tem algo a mais para acrescentar sobre o assunto. Bem melhor que o sistema de comentários do Blog. Assim você pode fácil e rapidamente conseguir informações sobre o Studio Ghibli ou iniciar uma discussão.<br /><br />O endereço é: <a href="http://gopanda.freeforums.org/index.php">http://gopanda.freeforums.org/index.php</a><br /><br />Ajude essa comunidade a crescer e ficar cada vez melhor =]</div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-57010628869293147882008-04-11T20:29:00.006-03:002008-04-16T19:25:43.370-03:00Porco Rosso<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SAZ8him9SdI/AAAAAAAAAKw/QQmnTOKND_s/s1600-h/Porco+Rosso.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 325px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SAZ8him9SdI/AAAAAAAAAKw/QQmnTOKND_s/s400/Porco+Rosso.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189972536258808274" border="0" /></a>Porco Rosso era originalmente para ser uma curta-metragem que passaria durante os vôos da companhia aérea Japan Airlines, mas o Miyazaki se empolgou tanto com o filme que acabou transformando-o numa longa que estreou nos cinemas japoneses em 1992.<br /><br />O filme conta a história de um ex-aviador do exército italiano que resolveu começar a voar por conta própria por causa da ascensão do fascismo na Itália e se torna um caçador de recompensas. Como todos os outros trabalhos do diretor, Porco Rosso é ótimo, sem cair em clichês.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SAZ8him9SeI/AAAAAAAAAK4/bF6YmA-Hifo/s1600-h/Porco+Rosso+360.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 454px; height: 103px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SAZ8him9SeI/AAAAAAAAAK4/bF6YmA-Hifo/s400/Porco+Rosso+360.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189972536258808290" border="0" /></a><br />Assim como Totoro, Porco Rosso foi lançado aqui no Brasil a muito tempo em VHS. Se eu conseguir essa cópia, que está dublada, posto aqui. Enquanto isso, vão os links da versão legendada.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SAZ6Jim9ScI/AAAAAAAAAKo/pIHDBrrTWA0/s1600-h/Porco+PB.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 228px; height: 215px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/SAZ6Jim9ScI/AAAAAAAAAKo/pIHDBrrTWA0/s400/Porco+PB.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189969924918692290" border="0" /></a>Rapidshare:<br /><a href="http://rapidshare.com/files/54796526/Porco_rosso_legendado.part1.rar">Parte 1</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/54811846/Porco_rosso_legendado.part2.rar">Parte 2</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/54815037/Porco_rosso_legendado.part3.rar">Parte 3</a><br /><br />Torrent:<br /><a href="http://www.haitou.org/download.php/143/%5BOGA%5D-Porco_Rosso_DVDRip%5BF23377C2%5D.avi.torrent">.torrent</a>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-48037137363173099442008-04-11T17:00:00.006-03:002008-04-13T19:46:06.881-03:00Piloto de Little NemoComo qualquer outro, o Studio Ghibli se envolve em projetos que acabam não dando certo no final. Little Nemo foi um deles. Esse é um projeto japonês\americano, que envolveu vários mestres do cinema como George Lucas e Chuck Jones para animar uma das obras mais importantes do cartunista americano Winsor McCay, chamada Little Nemo. Os senhores Miyazaki e Takahaka, estavam trabalhando na pré-produção da animação, quando eles abandonaram o trabalho por não concordarem com a visão dos animadores americanos.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R__oxt6v7aI/AAAAAAAAAKQ/MSvmpUi9DvI/s1600-h/Little+Nemo.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R__oxt6v7aI/AAAAAAAAAKQ/MSvmpUi9DvI/s320/Little+Nemo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5188121236591340962" border="0" /></a><br />Mesmo assim, nesse meio tempo o genial Yoshifumi Kondou (também diretor do Studio Ghibli na época) já tinha feito um filme piloto de Little Nemo, que foi postado pelo site Cartoon Brew no YouTube. É biscoito fino! Assim que puder, upo uma versão com uns segundinhos a mais que tenho aqui no pc.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.youtube.com/watch?v=fnL-6yLzgWA"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R__oxt6v7bI/AAAAAAAAAKY/1TP4lmdH2bg/s320/Little+Nemo+YouTube.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5188121236591340978" border="0" /></a><br />Pra quem sabe inglês, o torrent do filme completo pode ser baixado <a href="http://torrents.thepiratebay.org/3638158/Little_nemo_dvd_iso.3638158.TPB.torrent">aqui!</a>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-77227979383494454072008-04-11T15:35:00.008-03:002008-04-11T17:04:47.438-03:00Ponyo ga kuru!Foi confirmada no site oficial a data japonesa de lançamento de <span style="font-style: italic;">Ponyo</span>. Vai ser dia 19 de Julho mesmo. Sobre as datas no resto do mundo ainda não foi dito nada. Foi revelado também um trecho do Trailer do filme de 1 minuto e 25 segundos, que será oficialmente mostrado dia 19 de Abril.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R_-28N6v7ZI/AAAAAAAAAKI/oWTUs2ksF48/s1600-h/ponyo_is_coming_1b.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R_-28N6v7ZI/AAAAAAAAAKI/oWTUs2ksF48/s400/ponyo_is_coming_1b.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5188066441398578578" border="0" /></a><br />Suzuki, produtor executivo do Studio disse que surpreendentemente o filme está dentro do cronograma. Em média, 87% do filme já está pronto e nenhum atraso é esperado. Recentemente, Miyazaki estava decidindo como será o encerramento de <span style="font-style: italic;">Ponyo</span>. Parece que dessa vez os créditos serão diferentes daquele estilo tradicional do Studio Ghibli.<br /><br />É esperar pra ver ;]Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-12519108435526710532008-04-04T20:46:00.006-03:002008-06-13T19:42:48.203-03:00Totoro Dublado!!<div style="text-align: justify;">Estive muito atarefado esses últimos dias, por isso fiquei um tempo sem postar. Para compensar isso, hoje eu trouxe um presente.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R_bLOUvz0RI/AAAAAAAAAJ4/jxWWYa5so_k/s1600-h/Totoro+Dublado+2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R_bLOUvz0RI/AAAAAAAAAJ4/jxWWYa5so_k/s400/Totoro+Dublado+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5185555467911549202" border="0" /></a><br />Já perdi a conta de quantas pessoas eu já vi procurando uma versão dublada de <a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/03/tonari-no-totoro.html"><span style="font-style: italic;">Tonari no Totoro</span></a>. Afinal, a primeira reação de quem vê <span style="font-style: italic;">Totoro</span> geralmente é querer mostrar para o priminho, irmãozinho, etc que não sabe ler. O problema é que isso era impossível de encontrar. Era.<br /><br />Fresquinho, ripei para quem quiser <span style="font-style: italic;">Totoro</span> dublado copiado de um VSH original lançado aqui no Brasil aaaaaaaaanos atrás. Considerando as condições, a qualidade da imagem e do som não estão lá aquela coisa, mas o filme continua assistivel de qualquer forma e não perdeu a magia.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R_bLOEvz0QI/AAAAAAAAAJw/q5LDF02jgFw/s1600-h/Totoro+Dublado+1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R_bLOEvz0QI/AAAAAAAAAJw/q5LDF02jgFw/s400/Totoro+Dublado+1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5185555463616581890" border="0" /></a><br />Espero que aproveitem!<br /><br />Servidor:<br /><a href="http://rapidshare.com/files/115335528/totoro_dubl_calcifer.part1.rar.html">Parte 1</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/115336135/totoro_dubl_calcifer.part2.rar.html">Parte 2</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/115331805/totoro_dubl_calcifer.part3.rar.html">Parte 3</a><br /><br />Torrent:<br /><a href="http://www.mininova.org/tor/1443756">.torrent</a><br /></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-14276747217321798372008-03-23T19:02:00.005-03:002008-03-27T16:23:36.005-03:00A Viagem de Chihiro<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fEvz0GI/AAAAAAAAAIk/J-6z1FTAcSo/s1600-h/Chihiro+1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fEvz0GI/AAAAAAAAAIk/J-6z1FTAcSo/s400/Chihiro+1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181109330651631714" border="0" /></a>A Viagem de Chihiro foi o primeiro filme do Studio Ghibli que lançou nos cinemas brasileiros. Conseqüentemente foi o primeiro filme Ghibli de muita gente, incluindo eu =D E é por isso que tenho um carrinho especial por esse filme!<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fUvz0HI/AAAAAAAAAIs/7YnE3Iw21zQ/s1600-h/Chihiro+3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fUvz0HI/AAAAAAAAAIs/7YnE3Iw21zQ/s400/Chihiro+3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181109334946599026" border="0" /></a><br />A Viagem de Chihiro, dirigido pelo Hayao Miyazaki, conta a história de uma família do Japão moderno que está de mudança para uma nova cidade. No caminho eles se perdem e vão parar no que parecia ser um velho parque de diversões abandonado. Com fome, os pais de Chihiro comem a comida que estava posta em um dos restaurantes de lá, o que acaba os transformando em porcos. Ao anoitecer, o que parecia ser um parque de diversões mostra-se uma Casa de Banhos para deuses e espíritos comandada por uma gananciosa bruxa chamada Yubaba. Mimada e medrosa, Chihiro tem que lutar para conseguir salvar seus pais e sair daquele estranho mundo. Afinal, aquela garotinha assustada e deslocada descobre que tem uma imensa força interior e maturidade para enfrentar qualquer tipo de problema.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-cAU0vz0LI/AAAAAAAAAJM/o1F0vdlReCc/s1600-h/Chihiro+2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-cAU0vz0LI/AAAAAAAAAJM/o1F0vdlReCc/s400/Chihiro+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181110254069600434" border="0" /></a><br />A protagonista Chihiro foi baseada na filha de um dos amigos do diretor e representa uma garota comum de 10 anos. Miyazaki se surpreendeu com a futilidade das histórias lidas pela garota e com isso resolveu criar um filme onde a protagonista se fortalecesse após uma experiência nova e estranha para ela.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fUvz0II/AAAAAAAAAI0/ywy6r1oenRs/s1600-h/Chihiro+4.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fUvz0II/AAAAAAAAAI0/ywy6r1oenRs/s400/Chihiro+4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181109334946599042" border="0" /></a><br />A Viagem de Chihiro foi o primeiro filme do Miyazaki a ganhar o Oscar de melhor animação. Além disso, também ganhou o prêmio de melhor filme na Academia Japonesa de Cinema e o Urso de Ouro em Berlim, sendo a primeira animação a conseguir isso!<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_f0vz0KI/AAAAAAAAAJE/lj3T6psecHc/s1600-h/Chihiro+7.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_f0vz0KI/AAAAAAAAAJE/lj3T6psecHc/s400/Chihiro+7.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181109343536533666" border="0" /></a><br />Após o término de <span style="font-style: italic;">Chihiro</span>, Miyazaki anunciou que estava muito velho para trabalhar e iria se aposentar. Apesar de todo o estresse de seu trabalho e o mal causado a sua saúde pelo cigarro, Miyazaki voltou atrás e depois de <span style="font-style: italic;">Chihiro</span> fez <span style="font-style: italic;">O Castelo Animado</span> e está agora trabalhando em <a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/03/ponyo-news.html">Ponyo</a> que deverá estrear em Junho.<br /><br />Como <span style="font-style: italic;">A Viagem de Chihiro</span> já estreou no Brasil e pode ser encontrado praticamente em qualquer loja/locadora, dessa vez não tem download. Logo pretendo criar um guia de compras pra quem quiser comprar pelo menor preço.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fkvz0JI/AAAAAAAAAI8/Xf_I11JjID8/s1600-h/Chihiro+6.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 287px; height: 472px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-b_fkvz0JI/AAAAAAAAAI8/Xf_I11JjID8/s400/Chihiro+6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181109339241566354" border="0" /></a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-64711863842483814662008-03-23T16:44:00.001-03:002008-03-27T22:45:55.069-03:00Aquerela de Ponyo<div style="text-align: justify;">Foi divulgada mais uma imagem do mais novo filme do Miyazaki, <span style="font-style: italic;">Gake no ue no Ponyo</span>. É uma bela aquarela que mostra mais ou menos como será o cenário.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.ghibliworld.com/xml_gallery/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-hq2kvz0MI/AAAAAAAAAJU/VW2RZr1Axzg/s400/Ponyo+Map.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181508857099440322" border="0" /></a><br />A esquerda, na península, pode-se ver Sosuke's House (a casa do protagonista) e Ponyo's beach, mais abaixo que será onde Ponyo provavelmente aparecerá pela primeira vez. A extrema direita da península, estão a creche Himawari e a casa de repouso. No centro está a cidade de Shinura. Clicando na imagem do mapa, você poderá ver uma versão ampliada e divertida da aquarela fornecida por ghibliworld.com<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-hrmEvz0NI/AAAAAAAAAJc/xu0j3pSrbQI/s1600-h/Ponyo+Cookies.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-hrmEvz0NI/AAAAAAAAAJc/xu0j3pSrbQI/s400/Ponyo+Cookies.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181509673143226578" border="0" /></a><br />O Diário de Produção oficial do Studio Ghibli também anunciou que a parte de dublagem do filme já começou! Um dos dubladores de <span style="font-style: italic;">Ponyo</span> inclusive já participou de outro filme Ghibli, só que ainda não se sabe quem é.<br /><span style="font-style: italic;">Ponyo</span> já passou a marca de 160 mil células de animação. Para se ter uma idéia, apesar de ter uma duração bem menor do que <span style="font-style: italic;">O Castelo Animado</span>, Ponyo já tem 12 mil frames a mais. O número de células é um dos fatores que influencia na qualidade do filme.<br /></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-91773090526747985122008-03-23T12:40:00.007-03:002008-03-24T06:35:41.241-03:00Majo no Takkyuubin<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-azvkvz0BI/AAAAAAAAAH4/t4mKH9VTq4o/s1600-h/Kiki+2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 373px; height: 257px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-azvkvz0BI/AAAAAAAAAH4/t4mKH9VTq4o/s400/Kiki+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181026051235762194" border="0" /></a><span style="font-style: italic;">Majo no Takkyuubin</span> ou <span style="font-style: italic;">O Serviço de Entregas da Kiki</span>, em português, é uma animação dirigida por Hayao Miyazaki que estreou em 1989 e conta a história de uma bruxinha chamada Kiki, com seu gato chamado Jiji e o amadurecimento dos dois.<br />Ao completar 13 anos, seguindo a tradição de todas as bruxas, Kiki deve se mudar para uma cidade onde não tenha nenhuma bruxa morando e passar lá um ano morando sozinha numa espécie de "estágio". Após achar uma bela cidade a beira-mar, Kiki e Jiji passam por alguns problemas mas logo se acostumam com a vida independente.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-azwEvz0DI/AAAAAAAAAII/J_b4YKcmjOQ/s1600-h/Kiki+4.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 366px; height: 224px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-azwEvz0DI/AAAAAAAAAII/J_b4YKcmjOQ/s400/Kiki+4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181026059825696818" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;">Kiki</span> é baseado num livro homônimo da escritora japonesa <a href="http://kiki-jiji.com/hoge/english/index.html">Eiko Kadono</a> e do ilustrador Akiko Hayashi. Após assistir o filme, Kadono, que inclusive já morou no Brasil por 2 anos, ficou um pouco brava por causa das alterações que o Miyazaki fez no roteiro e foi muito difícil convence-la a permitir que o filme fosse lançado. No fim ela acabou cedendo.<br />Atualmente, o roteirista Jeff Stockwell foi contratado pela Disney para escrever uma <a href="http://www.variety.com/article/VR1117917408.html?categoryid=1050&cs=1&query=kiki+Jeff+Stockwell">versão live-action</a> (com atores de carne e osso) de <span style="font-style: italic;">Kiki</span> baseada nos livros de Kadono, mas mesmo se o projeto efetivamente sair, ele não terá nenhuma relação com o Studio Ghibli.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-azv0vz0CI/AAAAAAAAAIA/ALyp61H5H_Q/s1600-h/Kiki+3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 367px; height: 260px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-azv0vz0CI/AAAAAAAAAIA/ALyp61H5H_Q/s400/Kiki+3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181026055530729506" border="0" /></a><br />Como o filme não é vendido no Brasil, seguem os links pra quem quiser fazer o download do filme. Caso você seja de São Paulo veja <a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/03/stuidio-ghibli-no-sesc-paulista.html">este post</a>. Além de mais legal, é muito melhor ver no cinema!<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-a0okvz0FI/AAAAAAAAAIY/0pUU9BfzqR4/s1600-h/Kiki+1.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 191px; height: 254px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-a0okvz0FI/AAAAAAAAAIY/0pUU9BfzqR4/s400/Kiki+1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5181027030488305746" border="0" /></a>Torrent:<br /><a href="http://www.haitou.org/download.php/407/Kiki%27s%20Delivery%20Service.torrent">.torrent</a><br /><br />Rapidshare:<br /><a href="http://rapidshare.com/files/47760801/Kikis_delivery_service_legendado.part1.rar">Parte 1</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/47769748/Kikis_delivery_service_legendado.part2.rar"> Parte 2</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/47779153/Kikis_delivery_service_legendado.part3.rar"> Parte 3</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/47787096/Kikis_delivery_service_legendado.part4.rar"> Parte 4</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/47790949/Kikis_delivery_service_legendado.part5.rar"> Parte 5</a><br /><br />De todos os do Miyazaki, Majo no Takkyuubin é o filme preferido do <a href="http://blog.hiro.art.br/">Hiro</a>, um grande ilustrador brasileiro.<br /></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-32933623306324174152008-03-23T00:06:00.008-03:002008-03-24T22:18:41.007-03:00Studio Ghibli no SESC Paulista<div style="text-align: justify;">Pode marcar no calendário. Dias 9, 10 e 15 de Abril você já tem compromisso marcado. O SESC Paulista (em São Paulo) está promovendo a Mostra Universo Anime e como sempre não poderiam faltar as obras do melhor estúdio de Animação. Serão 3 filmes, <a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/03/nausica-do-vale-do-vento.html"><span style="font-style: italic;">Nausicaä</span></a> e <a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/03/majo-no-takkyuubin.html"><span style="font-style: italic;">Kiki</span></a>, do Hayao Miyazaki e <span style="font-style: italic;">Tonari Yamada</span>, do Isao Takahaka. Depois da ultima sessão de cada dia (serão duas) haverá também uma palestra com Careimi Ludwig Assman, mestre em Comunicação e Semiótica pela PUC-SP.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-XV30vzz9I/AAAAAAAAAHY/4SYZkx3pZcc/s1600-h/Nausicaa+%2B+Kiki+%2B+Yamada.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 372px; height: 181px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-XV30vzz9I/AAAAAAAAAHY/4SYZkx3pZcc/s400/Nausicaa+%2B+Kiki+%2B+Yamada.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180782101388316626" border="0" /></a><br />Os outros dois filmes não-Ghibli que participarão da mostra são <span style="font-style: italic;">Story Of a Street Corner</span> (download nos comentários) do diretor Osamu Tezuka e Paradise Kiss de Ai Yazawa. Curiosamente apesar de não ter nenhuma relação com o Studio Ghibli, Osamu Tezuka foi um dos caras que influenciou o trabalho do Hayao Miyazaki. Quando criança, Miyazaki adorava os mangas do Tezuka e que fez que ele desejasse se tornar um escritor de manga. Um dia porém, ao ver que seu estilo era quase um cópia do estilo do Osamu Tezuka, Miyazaki desistiu de escrever mangas para trabalhar com animação. Mas apesar de adorar os mangas de Tezuka, o Miyazaki não gosta nem um pouco das animações do Tezuka, como <span style="font-style: italic;">Story Of a Street Corner, </span>chegando até a dizer que elas acabam com a indústria da animação japonesa. Agora fiquei curioso para assistir!<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-XY40vzz_I/AAAAAAAAAHo/mR9HJFJ7K2g/s1600-h/Miyazaki+%2B+Takahaka.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 435px; height: 183px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-XY40vzz_I/AAAAAAAAAHo/mR9HJFJ7K2g/s400/Miyazaki+%2B+Takahaka.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180785417103069170" border="0" /></a></div><ul style="text-align: justify;"><li><span>Dia 9/4, quarta, às 16h e às 19h30: Nausicaã, warriors of the wind (Dir. Hayao Miyazaki, 1984. Legendado, 116 min)</span></li></ul><ul style="text-align: justify;"><li><span>Dia 10/4, quinta, às 16h e às 19h30: Kiki’s delivery service (Dir. Hayao Miyazaki, 1989. Legendado, 103min)</span></li></ul><ul style="text-align: justify;"><li><span>Dia 15/4, terça, às 16h e às 19h30: My neighbours, the Yamadas (Dir. Isao Takahata, 1999. Legendado, 104 min)</span></li></ul><div style="text-align: justify;">A programação completa você pode ver <a href="http://www.sescsp.org.br/sesc/programa_new/mostra_detalhe.cfm?programacao_id=130245">aqui</a>. O SESC paulista fica na Avenida Paulista, 119 em São Paulo. Como sempre é mostra é <span style="font-weight: bold;">gratuita</span>. Para assistir, basta retirar seu ingresso uma hora antes da sessão, tomando cuidado pra não ficar sem. Os filmes serão exibidos no Espaço Quinto andar =)<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-XV4Evzz-I/AAAAAAAAAHg/dGyMRHaAAdk/s1600-h/SESC+Paulista.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 231px; height: 129px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-XV4Evzz-I/AAAAAAAAAHg/dGyMRHaAAdk/s400/SESC+Paulista.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180782105683283938" border="0" /></a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-66934323869652648852008-03-18T20:49:00.010-03:002008-04-11T19:10:44.491-03:00Tonari no Totoro<div style="text-align: justify;"><span style="font-style: italic;">Totoro</span> é um filme que todo mundo deveria ver. Quando você ver uma daquelas listas "filmes que você deve ver antes de morrer", pode procurar que <span style="font-style: italic;">Totoro</span> esta lá. <span style="font-style: italic;">Tonari no Totoro</span>, ou Meu Vizinho Totoro foi dirigido por Hayao Miyazaki e lançado no Japão em 1988.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-MprUvzz6I/AAAAAAAAAHA/snFxC3BVKME/s1600-h/Totoro+3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-MprUvzz6I/AAAAAAAAAHA/snFxC3BVKME/s400/Totoro+3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180029820686552994" border="0" /></a><br />O filme conta a história de uma família que se muda de cidade para ficar mais perto do hospital onde a mãe está internada. Na floresta perto da nova casa a filha mais nova, Mei, e depois a mais velha, Satsuki, encontram um grande espirito da floresta chamado Totoro. Um dia, quando a Mei descobre que o estado de sua mãe piorou, ela sai sozinha à procura do hospital, acaba se perdendo e é ajudada pelo Totoro.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-MprEvzz4I/AAAAAAAAAGw/GsTaGADhmCc/s1600-h/Totoro+1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-MprEvzz4I/AAAAAAAAAGw/GsTaGADhmCc/s400/Totoro+1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180029816391585666" border="0" /></a><br />Esse filme é considerado uma autobiografia do diretor, porque quando o Miyazaki tinha 6 anos, sua mãe contraiu tuberculose e ficou doente por 9 anos, muitos desses internada no hospital. Na verdade, todos os filmes dele (e talvez de qualquer diretor) são de certa forma autobiográficos, pois têm uma grande influência pessoal do diretor como o respeito pelo meio ambiente, a paixão por aviões (seu pai fabricava lemes de aviões), etc.<br /><span style="font-style: italic;">Tonari no Totoro</span> já foi inclusive lançado no Brasil em 1996 pela Flashstar, mas faz tanto tempo que hoje não é mais vendido e é muito difícil achar alguem que tenha uma cópia do filme. Por isso, vou deixar aqui os links pra quem quiser baixar:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-Mqq0vzz8I/AAAAAAAAAHQ/jBRXBVMBXwQ/s1600-h/Totoro+4.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-Mqq0vzz8I/AAAAAAAAAHQ/jBRXBVMBXwQ/s400/Totoro+4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180030911608246210" border="0" /></a>Torrent:<br /><a href="http://www.haitou.org/download.php/100/%5BHeijin%5D_Tonari_no_Totoro.torrent">.torrent</a><br /><br />Rapidshare:<br /><a href="http://rapidshare.com/files/78141109/Meu_vizinho_totoro_legendado.part1.rar">Parte 1</a><br /><a href="http://rapidshare.com/files/78146522/Meu_vizinho_totoro_legendado.part2.rar">Parte 2</a><br /><br /><span style="font-weight: bold;font-size:100%;" >Para baixar DUBLADO <a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/04/totoro-dublado.html">veja esse tópico</a>!</span><br /><br /><br />Ao contrário do que algumas pessoas pensam, não há e nem haverá uma continuação para <span style="font-style: italic;">Totoro</span>; o próprio Miyazaki já disse numa entrevista que não gosta de continuar o que ele já fez. Apesar disso, no Museu Ghibli, foi exibida uma curta-metragem chamada <span style="font-style: italic;">Mei to Konekobasu</span>, que usa os mesmos personagens, mas não chega a ser uma seqüência. Infelizmente nenhum curta que foi lançado no museu já saiu de lá, então para assistir a essa curta, só indo para o Japão mesmo - o que não é má idéia...<br /><cite></cite><cite></cite><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-MprUvzz5I/AAAAAAAAAG4/fvbI6BjQ-j8/s1600-h/Totoro+2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R-MprUvzz5I/AAAAAAAAAG4/fvbI6BjQ-j8/s400/Totoro+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180029820686552978" border="0" /></a><cite></cite></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-62380062436924496112008-03-14T22:28:00.011-03:002008-03-19T14:29:55.962-03:00Panda Kopanda<div style="text-align: justify;">O nome desse blog é quase uma ofensa. Go-Panda é (ou era) pra ser uma homenagem ao filme <span style="font-style: italic;">Panda Kopanda</span>. Mas a primeira heresia que eu cometi foi colocar num blog sobre o Studio Ghibli o nome de um filme que não é do estúdio. Mas até ai, tudo bem, porque quem dirigiu foi o Isao Takahaka (fundador Ghibli). O ruim mesmo foi ter usado a frustrante tradução americana ao invés do nome original. Panda Kopanda literalmente significaria "Panda, Bebê Panda" ou "Panda, Baby Panda", em inglês, mas sabe-se lá porque os tradutores acharam que Ko combinava com Go e ficou "Panda Vai Panda". Infelizmente o domínio Kopanda não estava disponível no blogspot, então acabou ficando Go-panda mesmo.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R93OkZwjUnI/AAAAAAAAAGI/NPghDrCoPoI/s1600-h/Panda+Ko+Panda.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R93OkZwjUnI/AAAAAAAAAGI/NPghDrCoPoI/s400/Panda+Ko+Panda.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5178522271331078770" border="0" /></a><br />Mas deixando isso de lado, <span style="font-style: italic;">Panda Kopanda</span> é um clássico do Takahaka e do Miyazaki de 1972-3. Embora ter sido feito antes da criação do Studio Ghibli, os dois já trabalhavam juntos no antigo Tokyo Movie Shinsha. Na verdade Panda Kopanda não é um filme. Trata-se de 2 OVAs sobre uma garotinha chamada Mimiko que tem que morar um tempo sozinha enquanto sua avó está viajando. Ao chegar em casa, Mimiko encontra um grande panda e um bebê panda que ela resolve transformar no seu marido e filho. No segundo OVA, um filhote de tigre chega na cidade junto com o circo e logo fica amigo da Mimiko e sua nova família.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R93PJZwjUrI/AAAAAAAAAGo/9F5tUCiX1Sk/s1600-h/item1919.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R93PJZwjUrI/AAAAAAAAAGo/9F5tUCiX1Sk/s400/item1919.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5178522906986238642" border="0" /></a>Apesar da direção ser do Takahaka, as duas curtas tem mais a cara do Miyazaki, já que ele fez toda a parte de criação e desenho. E por causa disso, diz-se que <span style="font-style: italic;">Panda Kopanda</span> é o precursor de <span style="font-style: italic;">Totoro</span>, outro clássico do Miyazaki. <span style="font-style: italic;">Totoro</span> é talvez o filme mais conhecido do Miyazaki e as semelhanças entre os dois são inegáveis. Kopanda e <span style="font-style: italic;">Totoro</span> tem aberturas muito parecidas. Além disso, os dois tem bichos bem grandes, fofos e incrivelmente sorridentes como personagens. A Mimiko é praticamente uma mistura da Mei e da Satsuki (personagens de Totoro). Os dois filme tem até algumas cenas bem parecidas, mas mesmo assim nenhum deles perde a originalidade e os dois são bem gostosos de assistir =)<br /><br /><br />Pra quem não gosta de baixar, os dois OVAs estão disponíveis no YouTube. Só que sem legendas. Mesmo assim, fica a dica pra quem sabe japonês ou pra quem quer assistir mesmo sem entender nada como todo mundo já fez quando criança.<br /></div><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R93PJZwjUqI/AAAAAAAAAGg/DaB-iM-mi1c/s1600-h/media283878.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R93PJZwjUqI/AAAAAAAAAGg/DaB-iM-mi1c/s400/media283878.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5178522906986238626" border="0" /></a>OVA 1 - - OVA 2<br /><a href="http://youtube.com/watch?v=QCHMsRAOpHk">Parte 1</a> - <a href="http://youtube.com/watch?v=T9JeCIJax_I">Parte 1</a><br /><a href="http://youtube.com/watch?v=JDAPXcX99Ho">Parte 2</a> - <a href="http://youtube.com/watch?v=Gxag8jgTU7E">Parte 2</a><br /><a href="http://youtube.com/watch?v=Zxdsm_ucE0A">Parte 3</a> - <a href="http://youtube.com/watch?v=zmSOHphORBI">Parte 3</a><br /><a href="http://youtube.com/watch?v=Cx8CKqjA9j0">Parte 4</a> - <a href="http://youtube.com/watch?v=-jZIhm16YQg">Parte 4</a><br /><br /><div style="text-align: justify;">Além do YouTube, também da pra baixar os dois episódio por Torrent: <a href="http://www.mininova.org/get/517753">Link</a> Dessa vez, em inglês.<br />Infelizmente até agora nenhum Fansub traduziu Panda Kopanda pra português.<br /></div><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R93OkZwjUoI/AAAAAAAAAGQ/zx0X8AisUzQ/s1600-h/item1919.jpg"><br /></a>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-16625918636618496132008-03-12T15:22:00.011-03:002008-03-19T14:28:44.460-03:00Ponyo News!<div style="text-align: justify;">Studio Ghibli acabou de anunciar o nome oficial em inglês de <span style="font-style: italic;">Gake no ue no Ponyo</span>. Vai ficar <i>Ponyo on the Cliff by the Sea</i>. O nome em português ainda não foi divulgado. Alias, nem foi divulgado que o filme virá para cá, mas considerando que <span style="font-style: italic;">Chihiro</span> e <span style="font-style: italic;">Castelo Animado</span> vieram e fizeram sucesso, tenho quase certeza que <span style="font-style: italic;">Ponyo</span> também virá.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9m8rJwjUeI/AAAAAAAAAFA/5x6EnZCC9Ng/s1600-h/Ponyo+%2B+Miyazaki.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9m8rJwjUeI/AAAAAAAAAFA/5x6EnZCC9Ng/s400/Ponyo+%2B+Miyazaki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5177376696179053026" border="0" /></a><br />Além disso os senhores Miyazaki e Suzuki deram mais algumas informações aleatórias sobre o filme! O Miyazaki explicou que no filme, mudou a ambientação de <span style="font-style: italic;">A Pequena Sereia</span> de Hans Christian Andersen para o Japão atual e tirou a influência católica que a história tinha originalmente. Disse também que o filme contará a história de um garoto de 5 anos mantendo sua promessa e tem o intuito de mostrar a aventura e o amor entre duas crianças. Suzuki disse que Ponyo será um filme para pessoas de 8 a 80 anos.<br />A história se passará em Niura, uma pequena cidade de praia, e em lugares como <i>Ponyo ga Hama (Praia Ponyo) </i>e <i>Kujira-jima</i> (Ilha da Baleia). Há uma casa de repouso perto da creche onde Sousuke vive e terá algo de importante nela.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9m8r5wjUfI/AAAAAAAAAFI/fw3I71Z11DE/s1600-h/Ponyo+Image+Album.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9m8r5wjUfI/AAAAAAAAAFI/fw3I71Z11DE/s400/Ponyo+Image+Album.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5177376709063954930" border="0" /></a><br />Miyazaki ainda contou mais um pouco a ambientação: "Uma pequena cidade na costa e uma casa num rochedo. Não haverão muitos personagens. Haverá uma criatura marítima. Um garoto e uma garota. Amor e vida. Eu tento desenhá-los sem hesitação e tento ir contra uma época de stress e angustia. Um mundo onde a mágica não causa surpresa. Eu desenhei o oceano não como paisagem e sim como um personagem principal.". "Há alguns anos Miyazaki costumava dizer que queria desenhar o mar corretamente e dizia que gostaria de tentar fazer outro filme no mar e por isso agora está usando outro método." completou Suzuki.<br /><br />Cada dia da pra sentir que a estréia de <span style="font-style: italic;">Ponyo</span> está mais próxima. Para quem ainda não ouviu, no YouTube já tem a música tema do filme (infelizmente "cortada"). A música é cantada por Fujioka-Fujimaki e Ohashi Nozomi - pai e filha. A pedido do Miyazaki, eles cataram a música uma vez sem compromisso "só pra ver como ficaria" O diretor disse que havia gostado e que aquela seria a versão final da música! O resultado não poderia ser melhor.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://youtube.com/watch?v=zkiTk7BhuWc"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9m8sZwjUgI/AAAAAAAAAFQ/eeqCIvnbmSA/s400/Ponyo+Theme+-+YouTube.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5177376717653889538" border="0" /></a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2483877899771685201.post-51311449032293884242008-03-05T21:19:00.008-03:002008-03-19T14:28:12.293-03:00Joe Hisaishi<div style="text-align: justify;">Por trás de um grande diretor, sempre há um grande compositor. Tim Burton tem o Danny Elfman, Shinichiro Watanabe tem a Yoko Kanno. Com o Hayao Miyazaki não poderia ser diferente. <a href="http://www.joehisaishi.com/">Joe Hisaishi</a> é o cara que compôs praticamente todas as trilhas sonoras para o Miyazaki. Você pode achar o trabalho dele em <span style="font-style: italic;">Nausicaä, Laputa, Totoro, Kiki, Porco Rosso, Mononoke Hime, Chihiro e Castelo Animado</span><span>.</span><br /></div><div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9bghJwjUbI/AAAAAAAAAEo/8PzVqdu_8TI/s1600-h/Miyazaki+%2B+Hisaishi.gif"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9bghJwjUbI/AAAAAAAAAEo/8PzVqdu_8TI/s400/Miyazaki+%2B+Hisaishi.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5176571681868829106" border="0" /></a><span><span>Atualmente, Hisaishi está compondo a trilha sonora de <a href="http://go-panda.blogspot.com/2008/03/produtor-executivo-e-ex-presidente.html"><span style="font-style: italic;">Ponyo</span></a>, que</span></span><span><span> brevemente poderemos conferir nos cinemas entre outros filmes que não são do Studio Ghibli como I Want to Be a Shellfish; Afinal o Hisaishi-san também compões para muitos outros diretores, como o também genial Takeshi Kitano. Foi dessa parceria que surgiu Summer, uma das mais belas músicas do compositor. Já está a venda no site da <a href="http://www.amazon.co.jp/%E5%B4%96%E3%81%AE%E4%B8%8A%E3%81%AE%E3%83%9D%E3%83%8B%E3%83%A7-%E3%82%A4%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0-%E4%B9%85%E7%9F%B3%E8%AD%B2/dp/B0012AAXHW">Amazon</a> o Image Album de <span style="font-style: italic;">Ponyo</span>, mas a trilha final ainda não está terminada.</span></span><br /><br /><span><span>Nota: Image Album é um disco com uma trilha sonora feita baseada nos storyboards da animação, podendo ou não ser similar com a trilha sonora final do filme.<br /><br /></span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://youtube.com/watch?v=z1EP9NuyHqY&feature=related"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtNyBR4OifDBzjX4JNte9sHZjZUkMRHQP0_3f4bBGEwKHleWqPPSq33oylTxS-AGCsQmU4EepAJ6UciZCGPjtP3z5lFGOEt2Sog5SKe2ablZQqKk4Zn79nuV_yYYatP0dF_FQmaVIuIkM/s400/Joe+Hisaishi+-+Totoro.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5176572296049152466" border="0" /></a><br /><span><span>Não preciso nem dizer as músicas compostas pelo Joe Hisaishi são um espetáculo a parte, então mesmo pra quem não assistiu os filmes, vale a pena conferir! E não faltam fontes: você pode procurar as músicas no Emule, Limewire ou similares, baixa-las pelo site do <a href="http://gh.ffshrine.org/soundtracks.php">Galbadia Hotel</a>, ver os vídeos no <a href="http://youtube.com/results?search_query=joe+hisaishi&search_type=">You Tube</a> ou baixar por <a href="http://fenopy.com/torrent/Joe_Hisaishi_Studio_Ghibli___Soundtrack_Collection/NTQzMTYz/download.torrent">Torrent</a>.<br /></span></span><br /><span><span>E o cara é tão bom e tem tantos fãs que um sujeito muito talentoso resolver tentar tocar suas <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ayEi-pyCMvU">músicas no violão</a> e ainda por cima disponibilizou a <a href="http://hjg.com.ar/ghibli/musica/">tablatura</a> para quem quiser. E para os músicos, têm mais partituras <a href="http://isohunt.com/torrent_details/36571762/Joe+Hisaishi+Sheet+Music?tab=summary">aqui</a> e <a href="http://www.joehisaishi.net/partitions/">aqui</a>! Hisaishi é realmente o Einstein da música.<br /><br /></span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9bhE5wjUcI/AAAAAAAAAEw/Am6BYE25uS8/s1600-h/Hisaishi.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_iwsWx5fW0Po/R9bhE5wjUcI/AAAAAAAAAEw/Am6BYE25uS8/s400/Hisaishi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5176572296049152450" border="0" /></a></div>Aylokhttp://www.blogger.com/profile/04866532741420085106noreply@blogger.com0